Banner

Pinceladas rojas, corazones amarillos

Posted: domingo, 13 de marzo de 2011 by Alberto Parra in Etiquetas: , , , , , ,
2

Hacía tiempo no escribía para el blog. Ocurre que tengo un proyecto en el que estoy dedicando la mayoría del tiempo que utilizo para escribir. Sin embargo no por eso dejaré de actualizar el blog, y bueno, así comienzo. Y lo hago a propósito de los acontecimientos recientes en Japón, para lo cual quisiera compartir un pensamiento.
El texto tiene una fuerte carga folclórica e idiomática, y por eso aclararé algunos conceptos al final.
Sin más aquí está.



Apenas ayer era intensa la necesidad, la acuciante sed de un pueblo escudada su piel de amarillo, tatuado su corazón de rojo, hoy víctima de despojo. Templanza y osadía, primor y energía, palabras que con facilidad definirían la cultura cautivante y el esplendor exuberante detrás de una flor de cerezo, detrás del pícaro epicanto que su mirada oculta cual manto.
No es fácil expresar tal entendimiento del amar, idioma tan rico en cortesía que deja el verbo al final, atavío delicado y proporciones comedidas, shamisen de tono afinado que llena de música sus vidas. Con cuánto dolor se rasga el kimono, con cuánta amargura se rompen las cuerdas, con cuánto pesar enmudecen los labios al contemplar el macabro espectáculo de aguas y hollín, la sombra que se cierne en ruina sin fin.
Son lágrimas rojas en las que se impregna el pincel, seca la estocada que traza una trágica jota invertida, nueve las voces que claman silenciosas bajo maquillaje maiko que las mantiene decorosas. El kabuki deja a un lado el silencio, el té deja de ser una ceremonia, ikebanas caen rompiéndose en pedazos. Por un momento del hakama sólo quedan siete retazos, virtudes todas de un pueblo silenciado por el quebranto.
Aislamiento no es hoy palabra admisible, piel blanca, negra o amarilla, origen indiferente de quien igual sus ojos brillan, de quien igual sus oidos escuchan, de quien igual su corazón palpita. El kimono será remendado, el shamisen volverá a tocar música, el kabuki volverá a presentarse y la hakama volverá a anudarse. Guía hasta entonces sentimientos, asienta hasta entonces emociones, cura hasta entonces heridas, convierte en brillantes sus ojos mate. Es así como sabemos realmente que un corazón late.
Brilla la tez blanca, la cuerda vuelve a tensarse, se prepara el té entre ikebanas de delicadeza desbordante. Se hace el silencio pues inició la obra, bajo guión que ni siquiera Chikamatsu pudo haber imaginado. Cual fénix japonés que se alza sobre sus cenizas, quienes todo pierden se levantan en sonrisa; la triste lluvia que tamborea ensordecedora los sentidos se contiverte en bullicioso aplauso, gracioso y emotivo. Momento es de levantarse y limpiar el atuendo, momento de retomar lo hermoso y seguir creciendo.
Muestra ahora virtud, acude entonces a la sabiduría. No habrá así destrozo que se interponga en tu vía.


*GLOSARIO*
-Flor de cerezo: La famosa sakura, flor rosada de la primavera japonesa.
-Epicanto: Pliegue de piel que da la característica a los ojos asiáticos.
-Shamisen: Famoso instrumento musical de cuerda japonés, similar a una guitarra.
-Kimono: Traje típico japonés.
-Jota invertida: Descripción del carácter kana que se lee "shi", lo cual significa "muerte"
-9: El número 9 es leído como "kyu" ó "ku". "ku" a su vez significa sufrimiento, por lo que el número 9 en la cultura japonesa es similar al 13 de la cultura occidental.
-Kabuki: Obra teatral folclórica japonesa.
-Ikebana: Arreglos florales japoneses.
-Hakama: Pantalón largo japonés. Posee 7 pliegues los cuales simbolizan 7 virtudes del guerrero samurai.
-Chikamatsu Monzaemon: Famoso dramaturgo del kabuki japonés.

Copyright © Marzo 2011 por Alberto Parra
Número de Registro: EBENE-5R7J5-RURVX

Arte: :iconongoingdrifter13:

2 comentarios:

  1. Anónimo says:

    ooooo me encanto es hermoso sumamente hermosa en honor a mis queridos japoneses es un aporto moralista bastante bueno para nuestro hermanos japoneses de verdad que t felicito por tu hermosa dedicatoria

  1. Me alegra que te haya gustado. Te recomiendo la película "memorias de una geisha"... en la parte donde estalla la guerra hay una escena que pinta exactamente el mismo sentimiento que quiero transmitir con el ensayo!

Related Posts with Thumbnails